AZ ÉV ÁSVÁNYA: A GRÁNÁT - 2. rész
Honnan ered a gránát neve?
A gránát szó hallatán a magyar
átlagemberben valószínűleg egy robbanóeszköz képe dereng föl, és nem egy
gyakori ásvány kristályaira gondol. Egy angolnál már más a helyzet,
hiszen az, amit az ellenséghez hozzávág, a grenade, az pedig, amellyel – egy szép ékszer formájában – szíve hölgyét megajándékozza, a garnet. A németben is van egyetlen betűnyi (és egy nyelvtani nemnyi) különbség: a robbanó gránát die Granate, az ásvány der Granat. A gránátos katona azonban németül is der Grenadier – amin a gránátos kocka, azaz grenadírmars kedvelői nyilván nem is csodálkoznak.
XVIII. század eleji gránátos katona (forrás: wikimedia commons)
A hasonlóság nem véletlen: mindkét
gránát neve egy tőről fakad, pontosabban szólva egyazon fa gyümölcse.
Korántsem meglepő módon a gránátalmáról van szó. Az egyik oldalukon
rövid, nyitott „nyakban” végződő, gömbölyded középkori kézigránátok
formája hasonlított a gránátalmáéhoz (franciául grenade). Más
magyarázatok szerint nemcsak a külső alak hasonlósága indokolta a
névadást, hanem az is, hogy egyes középkori gránátokba különböző
fémdarabkákat tettek a repeszhatás érdekében, és ezek így belsőleg is a
sok-sok magot rejtő gránátalmához hasonlítottak.
Gránátalma
Középkori cserép kézigránátok. A nyílással ellátott rövid nyakon a töltet (görögtűz vagy puskapor) meggyújtására szolgáló kanócot vezették ki.
(forrás: www.museumsecrets.tv)
Az ásványnév esetében, mint megannyi más
drágakőnél, a színbeli hasonlóság áll az elnevezés hátterében. A régóta
drágakőként használt gránátok (almandin és pirop) színe egyes
magyarázatok szerint a gránátalma magjának, mások szerint a virágjának
vöröséhez hasonlít. (Ha valaki látott már gömbölydedre – kabosonra –
csiszolt vörös gránátokat egy halomban, akkor inkább az első értelmezés
felé hajlik.)
Gömbölydedre csiszolt gránátok (gránátkabosonok)
Azt viszont még nem árultuk el, miért gránátalma a gránátalma. Nos, az ókori malum granatum és a középkori pomum granatum kifejezések
egyszerűen magvas almát jelentenek, és igazán illenek is erre a
gyümölcsre. Itt érdemes megjegyeznünk, hogy a gránát ásvány és gránit
kőzet névrokonok, a durva szemcsés kőzet olasz eredetű elnevezése végső
soron szintén a latin granum (szem, mag) szóból származik.
Írta: Papp Gábor (Ásvány- és Kőzettár)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése